Cuento Irlanda – El hada del mar

He elegido este Cuento que está muy relacionado con lo que estamos viviendo, mi compañero de ruta en la vida y yo.

Estamos en plena tormenta, para saber como será nuestro futuro. De corazón siento que todos están, y estuvieron junto a nosotros en un momento muy difícil de vivir.

Es un hasta pronto, si quieren dejame mensajitos en mi Blog; les aviso con tiempo que me demoraré en contestarlos. También fíjense en la pestaña, para saber mi nueva casilla de correo.

Les dejo mi mágia, y mis estrellitas de protección. Los llevo en mi corazón 🙂

Irlanda

Navegábamos sin rumbo cierto. Estábamos en el ojo de la tormenta, llovía y había viento a más no poder. El barco se movía de estribor a babor, nos resbalábamos en el piso mojado.

Ian subió hasta el mástil mayor, con el catalejo atado en su brazo. Tenía que decirle al Capitán, si a lo lejos se veía la orilla tan preciada por nosotros para llegar a tierra.

Al llegar arriba, tomó el catalejo pero no veía nada. Le gritó al Capitán: “Sir M, no hay tierra a la vista”, y bajó deslizándose. Empapado y cansado Ian, fue al interior del barco hasta el camarote que compartía con sus compañeros.

Estaba tan agotado, que se quedó dormido en su cucheta. Entre sueños, sintió que alguien le hablaba al oído con un tono muy suave. Le decía,”Ian quédate tranquilo lo peor ya ha pasado; muy pronto con mi protección llegarán a tierra”.

Las horas pasaron, y Stephen que dormía en el camarote con él. Lo despertó de un grito: “anda, levántate ya ha salido el sol. Te estábamos buscando para compartir unas cervezas, entre tanto lío te libraste de los gritos del Capitán”.

Nos abrazamos, y bajamos del barco. Ya estábamos de nuevo en tierra, sanos y salvos.zrrmrmwrm

Irlanda, mientras leen les estoy haciendo llegar estrellitas de protección y amor!

Nota: Con referencia a la autoría del Cuento. Dirigirse a la 1º pestaña a la derecha, del encabezado del Blog.








Leyenda – Piel de Oso

oso

Les publico este Cuento de los hermanos Grimm (escritores alemanes). De pequeña mi abuela solía contarme, su mágia y al final siempre tenían una enseñanza de vida. Aquí comparto uno de ellos con ustedes.

-‘Si eso no pone en peligro mi salvación.’- replicó el soldado, que ya veía muy bien que era el Diablo el que se encontraba a su lado -‘De lo contrario, no tengo nada que tratar.’-
-‘Míralo y decídelo tú mismo’- contesto el del abrigo verde, -‘tú deberás por los próximos siete años, no lavarte, no peinar tu barba ni tu cabello, no cortarte las uñas, ni decir un padrenuestro. Te daré un abrigo y una capa, que deberás usar todo ese tiempo. Si murieras dentro de esos siete años, tú serás mío. Si permaneces vivo, quedarás libre, e inmensamente rico por el resto de tus días.’-

El soldado meditó sobre la extrema posición en que se encontraba ahora, y como a menudo había afrontado la muerte, resolvió correr el riesgo de nuevo y aceptó los términos. El Diablo se quitó el abrigo verde, se lo dio al soldado y dijo:
-‘Si tienes este abrigo sobre tu espalda y metes tu mano en el bolsillo, siempre lo encontrarás lleno de dinero.’-
Entonces le quitó la piel al oso y dijo:
-‘Esta piel será tu capa, y tu cama también, pues encima de ella deberás dormir, y no debes ir a ninguna otra cama, y debido a toda esta indumentaria, serás llamado ‘Piel de Oso.’-

Después de eso, el Diablo se desvaneció. El soldado se puso el abrigo, y de una vez buscó en el bolsillo, y encontró que lo dicho era cierto. Entonces se puso la piel de oso y siguió adelante por el mundo, y se regocijaba, no faltándole nada que fuera bueno para él y malo para su bolsillo.

Durante el primer año su apariencia fue aceptable, pero al segundo empezó a parecerse a un monstruo. Su cabello tapaba toda su cara, su barba era como un pedazo de fieltro grueso, sus dedos tenían uñas como garras, y toda su cara estaba con tal suciedad, que si una semilla cayera allí, con seguridad nacería. Quien quiera que lo veía, salía corriendo, pero como en todo lado daba dinero a los pobres para que rezaran por él para que no muriera durante esos siete años, y además pagaba bien por todo, siempre consiguió refugio.
Al cuarto año llegó a una posada donde el posadero no lo recibía, y ni siquiera quería que fuera al establo, pues tenía temor de que asustara a los caballos. Pero Piel de Oso metió su mano en el bolsillo y sacó un puñado de monedas, y el dueño de dejó persuadir a sí mismo y le dio un cuarto en una casa externa. Sin embargo, Piel de Oso fue obligado a prometer que no se dejaría ver, para que la posada no cogiera mal renombre.

Estaba Piel de Oso sentado solo al atardecer, y deseando desde el fondo de su corazón que pronto terminaran los siete años, oyó un fuerte lamento desde una habitación contigua. Él tenía un corazón muy compasivo, así que abrió la puerta y vio a un hombre mayor llorando amargamente y apretándose las manos. Piel de Oso se le acercó, pero el hombre saltó sobre sus pies y trató de escapar de él. Al fin, cuando el anciano percibió que la voz de Piel de Oso era humana permitió que le hablara, y por medio de palabras amables Piel de Oso logró convencerlo de que le revelara la causa de su angustia. Sus ingresos habían disminuido gradualmente, y él y sus hijas pasaban hambres, y estaba tan pobre que tampoco tenía con qué pagar al dueño de la posada y lo iban a poner en prisión.

-‘Si ese es tu único problema’- dijo Piel de Oso, -‘yo tengo suficiente dinero.’-
Él le pidió al posadero que viniera donde ellos, le pagó la cuenta del señor y además puso una bolsa llena de monedas dentro de los bolsillos del hombre.Cuando el señor se vio a sí mismo libre de todos sus problemas, no sabía cómo agradecer el gesto.

-‘Ven conmigo’- le dijo a Piel de Oso, -‘mis hijas son todas buenas muchachas. Escoge una de ellas para ser tu esposa. Cuando ellas oigan lo que has hecho por mí, no te rechazarán. Tú en verdad luces un poco extraño, pero ellas pronto te aceptarán correctamente.’-

Eso le complació a Piel de Oso, y se fue con él. Cuando la mayor de las hijas lo vio, se alarmó tan terriblemente ante su cara, que gritó y salió corriendo espantada. La segunda hija se quedó y lo miró de pies a cabeza, y dijo:
-‘¿Cómo voy a aceptar un esposo que ya no tiene una forma humana? Me gustaba más el oso afeitado que vi una vez por aquí, y que parecía un hombre con sus guantes blancos y uniforme de soldado. Si no fuera por lo feo, seguro que podría acostumbrarme.’-
La menor de ellas, sin embargo, dijo:
-‘Querido padre, tiene que ser un buen hombre para que sin conocerte te haya ayudado a salir de problemas, y si le prometiste una esposa por lo que hizo, tu promesa debe ser cumplida. Yo no tengo inconveniente en aceptarlo.’-

Fue una bendición que el rostro de Piel de Oso estuviera tapado con la suciedad y el largo cabello, pues si no, todos hubieran visto cuan contento se sentía de oír aquellas palabras. Él se quitó un anillo de su dedo, lo quebró en dos partes, y le dio a la joven una mitad, y se dejó la otra para él. Escribió su nombre en la mitad de ella, y el nombre de ella en su mitad, y le rogó que guardara su mitad cuidadosamente. Entonces se alistó para salir y le dijo: -‘Debo de retirarme por tres años, y si para entonces no he regresado, quedarás libre de compromiso, pues seguramente habré muerto. Pero reza a Dios para que me conserve la vida.’-
La pobre prometida novia se vistió toda de negro, y cuando pensaba sobre su futuro esposo, sus ojos se llenaban de lágrimas. Y ninguna otra cosa más que desprecio y mofa le llegaba de sus hermanas mayores.

-‘Ten cuidado’- decía la mayor, -‘si le das la mano, te clavará las uñas.’-
-‘Ponte viva’- decía la segunda, -‘A los osos les gusta la miel, y si eres dulce con él, te comerá entera.’-
-‘Debes hacer todo como a él le gusta’- dijo de nuevo la mayor, -‘o si no te gruñirá.’-
-‘Pero la boda será muy divertida’- continuó la segunda, -‘los osos bailan muy bien.’-

La joven prometida permaneció en silencio y no se dejó molestar por ellas. Piel de Oso, sin embargo, viajó por el mundo de un lugar a otro, hizo el bien lo más que pudo, y dio generosa ayuda a los pobres pidiéndoles que rezaran por él. Por fin, cuando terminó el último día de los siete años, Piel de Oso fue una vez más al páramo y se sentó bajo el círculo de árboles. No pasó mucho rato cuando el viento sopló, y el Diablo se paró junto a él, y lo miró disgustadamente, y definitivamente que estaba muy molesto. Entonces le tiró a Piel de Oso su vieja ropa de soldado, y le pidió que le devolviera su abrigo verde.

-‘No hemos terminado aún’- contestó Piel de Oso, -‘primero debes dejarme limpio.’-
Le gustara o no al Diablo, se vio obligado a traer agua y lavar a Piel de Oso, peinarlo, y cortarle las uñas. Después de todo eso, ya se veía como un bravo soldado, y mucho más apuesto que como nunca había estado antes.

Cuando ya el Diablo partió, Piel de Oso sintió su corazón aliviado. Fue a la ciudad, se puso un magnífico abrigo de terciopelo, se montó en un carruaje tirado por cuatro caballos blancos, y se dirigió a la casa de la prometida. Nadie lo reconocía. El padre lo tomó como un distinguido general, y lo llevó a la habitación donde se encontraban sus hijas.

A Piel de Oso no le quedó más que sentarse entre las dos hermanas mayores quienes le trajeron vino, y le dieron las mejores piezas de carne, y pensaron que en todo el mundo nunca encontrarían un hombre más apuesto.

La prometida estaba sentada al lado contrario con su vestido negro, y nunca levantó sus ojos ni pronunció palabra alguna. Cuando por fin él preguntó al padre si daría a alguna de sus hijas en matrimonio, las dos mayores saltaron y corrieron a sus cuartos a ponerse espléndidos vestidos, pues cada una de ellas fantaseaba que sería la elegida. El extraño, en cuanto quedó solo con su prometida, sacó su mitad del anillo y lo puso en el fondo de un vaso de vino que se lo pasó a través de la mesa a la joven. Ella bebió el vino, y cuando lo hubo terminado, encontró la mitad del anillo descansando en el fondo del vaso, y su corazón se aceleró.

Ella tomó su otra mitad, que usaba en una cinta alrededor de su garganta, junto a ambas mitades, y vio que calzaban exactamente juntos. Entonces él dijo:
-‘Soy tu novio prometido, que conociste como Piel de Oso, pero por la gracia de Dios he recibido de nuevo mi presencia humana, y una vez más volví a estar limpio.’-
Él se le acercó, la abrazó y la besó. Mientras tanto las dos hermanas regresaron todas muy bien vestidas, y cuando vieron que el apuesto hombre estaba junto a la más joven, y oyeron que él era Piel de Oso, se retiraron rápidamente llenas de rabia y dolor. Pero el tiempo les sanaría las heridas y aceptaron el buen discurrir de los acontecimientos, deseando para los nuevos esposos mucha felicidad para el resto de sus días.

Enseñanza: En momentos de prueba, la fe y la perseverancia conducen a un final feliz.

avatar-64

Irlanda, mientras leen les estoy haciendo llegar estrellitas de protección y amor!

Fuente: http://www.vidapositiva.com/








Cuento Irlanda – Lágrimas de Diamante rosado

Estaban en el bosque, en un hermoso atardecer. Se sentían los diferentes olores de las flores, y los árboles.

Eran muchos años de estar juntos, creciendo, compartiendo vivencias que los unían cada día más. Esa era una fecha para festejar, era el aniversario de cuando se habían conocido. Había sido para el cumpleaños de él, en el Palacio.

Habían bailado juntos por toda la noche. Riéndose, contándose su vida, fue un momento mágico; que aún estaba en sus mentes.

Subieron a sus corceles y se dirigieron al Palacio. Cuando llegaron, a ella le esperaba una carroza con dos corceles blancos. El la ayudó a subir en él. En el camino lleno de tierra, de la nada se cruzó un lobo, asustando a los corceles; que comenzaron a galopar cada vez más rápido. El cochero con tanto movimiento, se calló al camino; y el carruaje estaba sin control. zrrmrmwrm

Ella gritaba y pensaba en su gran amor, y en que estaba sola. Intentó salir por la ventana para ver si llegaba a los corceles, pero era imposible.

El camino terminaba en un acantilado, al ver que no se podía salvar comenzó a llorar de tristeza. Un hada se le acercó diciéndole que era su hora de partir.Ella le contestó que quería que su amor tuviera un bello recuerdo de ella, y el hada convirtió sus lágrimas en diamantes rosados.

En la mañana siguiente, él encontró sobre la almohada dos diamantes rosados; sintió en su corazón que ahora tendría a su amor que lo protejería toda su vida.

Irlanda, mientras leen les estoy haciendo llegar estrellitas de protección y amor!

Nota: Con referencia a la autoría del Cuento. Dirigirse a la 1º pestaña a la derecha, del encabezado del Blog.








Mito – México / Pájaro Dziú

pajaro-dziu1

Cuentan por ahí, que una mañana, Chaac, el Señor de la Lluvia, sintió deseos de pasear y quiso recorrer los campos de El Mayab. Chaac salió muy contento, seguro de que encontraría los cultivos fuertes y crecidos, pero apenas llegó a verlos, su sorpresa fue muy grande, pues se encontró con que las plantas estaban débiles y la tierra seca y gastada. Al darse cuenta de que las cosechas serían muy pobres, Chaac se preocupó mucho. Luego de pensar un rato, encontró una solución: quemar todos los cultivos, así la tierra recuperaría su riqueza y las nuevas siembras serían buenas.

Después de tomar esa decisión, Chaac le pidió a uno de sus sirvientes que llamara a todos los pájaros de El Mayab. El primero en llegar fue el dziú, un pájaro con plumas de colores y ojos cafés. Apenas se acomodaba en una rama cuando llegó a toda prisa el toh, un pájaro negro cuyo mayor atractivo era su larga cola llena de hermosas plumas. El toh se puso al frente, donde todos pudieran verlo.

Poco a poco se reunieron las demás aves, entonces Chaac les dijo:

—Las mandé llamar porque necesito hacerles un encargo tan importante, que de él depende la existencia de la vida. Muy pronto quemaré los campos y quiero que ustedes salven las semillas de todas las plantas, ya que esa es la única manera de sembrarlas de nuevo para que haya mejores cosechas en el futuro. Confío en ustedes; váyanse pronto, porque el fuego está por comenzar.

En cuanto Chaac terminó de hablar el pájaro dziú pensó:

—Voy a buscar la semilla del maíz; yo creo que es una de las más importantes para que haya vida.

Y mientras, el pájaro toh se dijo:

—Tengo que salvar la semilla del maíz, todos me van a tener envidia si la encuentro yo primero.

Así, los dos pájaros iban a salir casi al mismo tiempo, pero el toh vio al dziú y quiso adelantarse; entonces se atravesó en su camino y lo empujó para irse él primero. Al dziú no le importó y se fue con calma, pero muy decidido a lograr su objetivo.

El toh voló tan rápido, que en poco tiempo ya les llevaba mucha ventaja a sus compañeros. Ya casi llegaba a los campos, pero se sintió muy cansado y se dijo:

—Voy a descansar un rato. Al fin que ya voy a llegar y los demás todavía han de venir lejos.

Entonces, el toh se acostó en una vereda. Según él sólo iba a descansar mas se durmió sin querer, así que ni cuenta se dio de que ya empezaba a anochecer y menos de que su cola había quedado atravesada en el camino. El toh ya estaba bien dormido, cuando muchas aves que no podían volar pasaron por allí y como el pájaro no se veía en la oscuridad, le pisaron la cola.

Al sentir los pisotones, el toh despertó, y cuál sería su sorpresa al ver que en su cola sólo quedaba una pluma. Ni idea tenía de lo que había pasado, pero pensó en ir por la semilla del maíz para que las aves vieran su valor y no se fijaran en su cola pelona.

Mientras tanto, los demás pájaros ya habían llegado a los cultivos. La mayoría tomó la semilla que le quedaba más cerca, porque el incendio era muy intenso. Ya casi las habían salvado todas, sólo faltaba la del maíz. El dziú volaba desesperado en busca de los maizales, pero había tanto humo que no lograba verlos. En eso, llegó el toh, mas cuando vio las enormes llamas, se olvidó del maíz y decidió tomar una semilla que no ofreciera tanto peligro. Entonces, voló hasta la planta del tomate verde, donde el fuego aún no era muy intenso y salvó las semillas.

En cambio, al dziú no le importó que el fuego le quemara las alas; por fin halló los maizales, y con gran valentía, fue hasta ellos y tomó en su pico unos granos de maíz.

El toh no pudo menos que admirar la valentía del dziú y se acercó a felicitarlo. Entonces, los dos pájaros se dieron cuenta que habían cambiado: los ojos del toh ya no eran negros, sino verdes como el tomate que salvó, y al dziú le quedaron las alas grises y los ojos rojos, pues se acercó demasiado al fuego.

Chaac y las aves supieron reconocer la hazaña del dziú, por lo que se reunieron para buscar la manera de premiarlo. Y fue precisamente el toh, avergonzado por su conducta, quien propuso que se le diera al dziú un derecho especial:

—Ya que el dziú hizo algo por nosotros, ahora debemos hacer algo por él. Yo propongo que a partir de hoy, pueda poner sus huevos en el nido de cualquier pájaro y que prometamos cuidarlos como si fueran nuestros.

Las aves aceptaron y desde entonces, el dziú no se preocupa de hacer su hogar ni de cuidar a sus crías. Sólo grita su nombre cuando elige un nido y los pájaros miran si acaso fue el suyo el escogido, dispuestos a cumplir su promesa.

avatar-76

Irlanda, mientras leen les estoy haciendo llegar estrellitas de protección y amor!

Fuente: http://www.guiascostarica.com/mitos/mexico34.htm








Origen – Gales / Mabynnogyon

mabinogyon

Su nombre procede de una interpretación equivocada de Lady Charlotte Guest, la primera traductora al inglés del Mabinogion. Encontró en una historia el término mabynnogyon y creyó que se trataba del plural de la palabra galesa mabinogi. El significado de mabinogi aún no se ha establecido con certeza, aunque generalmente se acepta que está relacionado con la palabra galesa mab, ‘hijo’, ‘chico’.

El profesor Eric P. Hamp, sin embargo, sugiere que mabinogi deriva del nombre del dios celta Maponos (‘el Hijo Divino’), y originariamente hacía alusión a materiales relativos a esta deidad. Estrictamente, Mabinogi sólo abarca parte de la colección, las llamadas Cuatro Ramas, que según se cree podrían derivar de una tradición más antigua. Cada uno de estos cuatro relatos termina con un colofón que dice “así termina esta rama de los Mabinogi” (escrito de varias maneras), de ahí el nombre.

Las historias del Mabinogion aparecen en alguno de estos dos manuscritos, o en ambos: el Libro Blanco de Rhydderch (Llyfr Gwyn Rhydderch), escrito hacia 1350, y el Libro Rojo de Hergest (Llyfr Coch Hergest), escrito hacia 1382-1410, aunque algunos textos o fragmentos de algunos de los relatos se conservar en manuscritos anteriores, del siglo XIII, o posteriores. Los estudiosos coinciden en que los relatos son más antiguos que los manuscritos que conservamos, pero no se ponen de acuerdo sobre cuán antiguos. Está claro que los diferentes textos incluidos en el Mabinogion provienen de épocas distintas. El debate se ha centrado en la datación de las Cuatro ramas de los Mabinogi.

Sir Ifor Williams propuso una fecha anterior a 1100, apoyándose en argumentos lingüísticos e históricos. Años más tarde, Saunder Lewis aportó varios argumentos en favor de una fecha entre 1170 y 1190; T.M. Charles-Edwards, en un artículo publicado en 1970, analizó los puntos fuertes y débiles de ambas posiciones, y aunque se mostró crítico con los argumentos de ambos estudiosos, concluyó que el lenguaje de las historias casaba mejor con el período que va del año 1000 al 1100, aunque quedaba mucho trabajo por hacer. Más recientemente, Patrick Sims-Williams abogó por un período de escritura entre 1060 y 1200, y éste parece ser el punto de vista comúnmente aceptado hoy día por los estudiosos.

La determinación de la fecha de composición del Mabinogion es importante porque si se demuestra que se escribió antes que la Historia Regum Britaniae de Geoffrey de Monmouth, algunos de los relatos, especialmente los relacionados con el rey Arturo, nos darían un testimonio muy valioso sobre cómo se desarrolló la leyenda artúrica. En cualquier caso, su importancia como registro de los antiguos mitos, las leyendas, el folclore, la cultura y el lenguaje de Gales es inmensa.

avatar-30

Irlanda, mientras leen les estoy haciendo llegar estrellitas de protección y amor!

Fuente: http://es.wikipedia.org/wiki/Mabinogion
Foto: faculty.arts.ubc.ca/ sechard/GRAPHICS/mab1910.jpg








Rito – El caldero Celta

gundestrup_caldero

Se que es una nota vieja, pero quiero compartir con ustedes las tradiciones que aún hoy se realizan.

Viene de viejas prácticas celtas. Una leyenda galesa recoge la existencia de un caldero mágico asociado a la resurrección de los guerreros, una de las placas del caldero Gundestrup (siglo I A.C) representa este tema.

El miércoles 27, a partir de las 18, se realizará la Fiesta de Recordación Celta con el Fuego Sagrado, organizada por un grupo de descendientes de galeses, con el objetivo de transmitir parte de la cultura de ese pueblo y de unir a la comunidad madrynense. En las instalaciones de la Secretaría de Turismo se ha colocado el «Caldero de los deseos», donde la gente puede dejar escrito en un papel lo que quiere que se le cumpla. De hecho, en estos últimos días, ya lo han hecho varios madrynenses. Luego, el miércoles 27, a partir de las 18 en el Patinódromo, el contenido de la vasija será quemado en una pequeña hoguera para que esas peticiones se concreten. Esto será un homenaje a los celtas, con el objetivo de recuperar su cultura. Ante esta iniciativa cabe explicar que los celtas, grupo del que descienden los galeses, consideraban todos los fenómenos naturales como expresión de un sentido divino. Los cambios climáticos fueron de trascendencia y eran conmemorados con importantes celebraciones. Esto originó ocho festividades relacionadas con las fases lunares y solares. Es por eso que, basados en estas celebraciones, unos 20 descendientes de galeses propusieron incorporar al cronograma de festejos del nacimiento de Puerto Madryn una ceremonia que reúna a todos los descendientes de pueblos con herencia céltica (galeses, bretones, escoceses, irlandeses y gallegos) y al público en general. Si bien es la primera vez que se realiza, esperan transformar este evento en una tradición y así continuar realizándolo año tras año, hasta lograr una gran fiesta celta popular.

La Ceremonia – Según explicó uno de los organizadores, el guía naturalista Andrés Roberts, los deseos que son puestos en el caldero -en forma anónima- serán llevados hasta la Plaza San Martín, donde se reunirá toda la gente que quiera participar de este evento. Desde allí se partirá en una marcha hacia el monumento a La Galesa y luego en el Patinódromo se hará la fogata para quemar los deseos, para que se impregnen de energía con el fuego y se cumplan. Roberts explicó que la marcha desde la Plaza hasta la costa será escoltada por gaiteros escoceses; también se portarán antorchas, para representar el elemento luz. Y habrá música y danza celta. «Todos pueden participar de esta fiesta -dijo Roberts- no sólo los descendientes de galeses, incluso invitamos a las distintas colectividades a sumarse a este homenaje usando sus vestimentas típicas, ya que uno de los objetivos principales es lograr la unión. No se trata de una ceremonia sagrada, sino de una fiesta popular para homenajear a los celtas», sostuvo. Roberts dijo que quienes quieran vestirse a la usanza de los celtas pueden hacerlo. «Como hace mucho frío, lo más práctico es llevar una capa larga, con la capucha en la cabeza o una guirnalda de flores o de hiedras. Los niños también pueden disfrazarse de hadas, duendes o gnomos».

Andrés Roberts explicó que «en Europa este tipo de eventos es tradicional; algo que se realiza para celebrar distintos acontecimientos. Para los celtas el fuego, el agua y el viento eran los grandes poderes, siempre hablando de una trilogía, porque la tierra tenía otro significado. Algunas de sus costumbres se generalizaron en todo el mundo y mucha gente no sabe que son de origen celta, como la de quemar deseos o tirar las monedas al agua o soplar la semilla de Diente de León (panadero) para que algo se cumpla. «En nuestro territorio la cultura galesa se ha demostrado a través de la gastronomía, pero falta mostrar los orígenes desde una parte adormecida, porque cuando los galeses llegaron a América lo hicieron con una influencia religiosa del Siglo XVIII muy fuerte. Entonces, como sus rituales eran considerados paganos quedaron algo escondidos».

avatar-24

Irlanda, mientras leen les estoy haciendo llegar estrellitas de protección y amor!

Fuente: www.diarioelchubut.com.ar








Tradiciones – México / Su Navidad

6_3058

En Mexico durante la Navidad se rememora y vive en Las Posadas el peregrinar de María y José en busca de un lugar para pecnoctar. La idea de conmemorar el viaje hacia Belén se remonta a San Ignacio de Loyola en el siglo 16. El sugirió una novena o rezos especiales durante nueve días. En 1580 San Juan de la Cruz h. lo propulsó y luego los misioneros españoles introdujeron estas costumbres a los indios mexicanos

Empezó como una ceremonia espiritual, luego de festividad. Entonces empezó a celebrarse por los hogares donde la comunidad se unía a estos.

La procesión comienza cuando empieza a obscurecer. Usualmente un niño vestido de ángel precede la procesión, seguido por niños que cargan las figuras de María, José, en una pequeña cuna de pino. Guirnaldas de flores de colores doquiera. Los niños preceden, luego los adulto y al final los músicos

Al llegar a la casa escogida el grupo se divide en dos, los peregrinos y los otros con los dueños de la casa. Los peregrinos tocan a la puerta y con una canción preguntan si les dan moradas. Los otros contestan;” quienes están tan tarde en la noche en mi casa? Los peregrinos contestan en nombre de Dios deseamos posada, mi esposa no puede seguir viajando, esta cansada. Los otros contestan esto no es una posada. Esto se repite varias veces. Los peregrinos explican quienes son y que Maria necesita descansar pues va a dar a luz un niño. Los de la casa aceptan que entren y acceden.”Entren divinos peregrinos Le daremos morada a María Santísima, madre de Dios.”

Allí permanecen arrodillados rezando hasta que pasan al patio donde hay celebración con fuegos artificiales comida, dulces y alegría.

Se celebran 8 noches corridas hasta el día de Navidad. Cuando se carga la imagen del Niño Dios. Este es cargado por padrinos nombrados .Con gran reverencia la imagen es dejada en un cuna de paja en el nacimiento con María, José y una Mula en el pesebre. La ceremonia, procesión o posada, termina afuera con un pesebre expuesto.

osa

Irlanda, mientras leen les estoy haciendo llegar estrellitas de protección y amor! Fuente: http://www.prfrogui.com/home/navmundo4.htm

Castillos – Irlanda / El Lough Eske

Un castillo ha sido localizado sobre el sitio del hotel, que se remonta por los años 1400. El castillo original fue construido en los años 1860, y completamente destruido por el fuego en 1939. El castillo, como un centro del hotel, ha sido ahora completamente renovado y realzado (mejorado) para crear el el Castillo Lough Eske.

El Castillo Lough Eske está recostado dentro de una área forestal de 43 acres, abrazando las orillas tranquilas de Lough Eske, y el telón panorámico del Bluestack.

El castillo original ha sido transformado a lo que es, un hotel de primera de 5 estrellas de Donegal y con el balneario. El hotel posee 96 cuartos de huéspedes, incluyendo una Suite Presidencial y 15 otras suites lujosas. El trabajo sobre todo comisionado de arte adorna las paredes en todas partes del hotel, tomando la incorporación histórica del siglo XXI.

Posee un salón grande para baile, con la seda y cortinas de tafetán que enmarcan las ventanas de arenisca maravillosamente restauradas, que se mezclan armoniosamente con el exterior y proporciona el ideal que se pone para una boda realmente memorable y romántica o la solución perfecta con conferencias grandes de negocio. Los 4 remotos espacios (cuartos), que se encuentran de varios tamaños pueden acomodar reuniones de la junta directiva íntimas y sesiones de edificio de equipo corporativas, y hay un centro comercial totalmente equipado y espacios (cuartos), de función privados de comedor también disponibles.

El fondo y el edificio donde se encuentra la piscina se sientan en la huella de la casa original de cristal. Un tema realizado en mosaico en color verde y de oro fluye agua por el fondo y áreas de las piscinas, que comprenden 7 espacios (cuartos) de tratamiento, incluyendo 2 espacios (cuartos) de tratamiento de parejas con el baño de motor y baños de vapor, una suite totalmente equipada termal que consiste en una fuente de hielo, la sauna, duchas de circular de baño de vapor, bancos acalorados (con calefacción) y un fondo de infinito que asegura todo su bienestar y la necesidad de relajación indulgente.

El Restaurante de Cedros sirve la cocina contemporánea, inspirada por productos frescos locales irlandeses con menús de giro diarios enfocando los ofrecimientos más frescos de la estación.

avatar5

Irlanda, mientras leen les estoy haciendo llegar estrellitas de protección y amor!

Fuente: http://www.celticcastles.com/castles/lough-eske-castle








Ritos Celtas – En Navidad

navidad-1

Recuerdo que en Navidad, de pequeña la casa de mis abuelos maternos se llenaba de gente. El árbol de Navidad era enorme, y siempre rodeado de regalos; que no veía que se hiciera la hora de abrirlos.

Mi abuela materna Tissie preparaba el pavo como tres días antes. Recuerdo que con una jeringa le ponía congnac, y mientras lo hacía me dicía: “esto lo comen las personas grandes, y le ponía trompa porque me enojaba. Siempre me salía con la mía, me guardaba un pedacito. Humm, aún lo recuerdo era exquisito!!!!.

El árbol de Navidad: Los celtas y otros pueblos europeos tenían varios árboles sagrados, pero ninguno tan importante como el roble. Hacia fin de año, cuando llegaban los fríos y caían sus hojas, la gente colocaba en sus ramas desnudas telas de colores y piedras pintadas. Al vestirlo de esta manera esperaban que a la siguiente primavera el árbol brotara.

Cuando se impuso el cristianismo, los ritos agrarios invernales fueron asociados con la Navidad y los primaverales (de resurrección de la Naturaleza) con la Pascua y la resurrección de Jesús.

Uno de los religiosos más activos, hacia el siglo ocho, fue san Bonifacio (llamado “el apóstol de Germania”). A él se debe la introducción del abeto como árbol de Navidad para contrarrestar los ritos del roble. Cuentan que en cierta ocasión un roble cayó sobre un abeto, pero éste quedó milagrosamente intacto. Enterado de esto, san Bonifacio proclamó al abeto como el “árbol del Niño Jesús”.

La tradición del árbol navideño se limitó durante centurias al norte de Europa. Sólo entre los siglos diecisiete y diecinueve comenzó a expandirse por el resto del mundo occidental.

El acebo y el muérdago:
El muérdago, una planta que crece sobre otras, era sagrado para los celtas (Nueva XXX), cuyos druidas lo recogían durante la noche del solsticio de invierno siguiendo un riguroso ritual. Le adjudicaban todo tipo de propiedades, especialmente curativas, y todavía se mantienen acerca de él tradiciones como la que dice que si una muchacha recibe en Nochebuena un beso bajo el muérdago se casará al año siguiente.

Para sustituir a una planta tan pagana, la Iglesia fomentó el uso del acebo, cuyas hojas pinchudas simbolizan las espinas de la corona de Cristo y cuyas bayas rojas, la sangre: no hay que olvidar que el Jesús que nace es el que morirá después en la cruz.

Este reemplazo sólo tuvo éxito total cuando se extendieron las tarjetas navideñas: el colorido contraste del acebo es mucho más atractivo que el verde del muérdago y terminó venciéndolo, aunque en muchos países no dejan de combinar las dos plantas para las coronas y los arreglos de las Fiestas.

Los colores navideños:
A la hora de elegir adornos y guirnaldas, tres colores ganan la elección: rojo, verde y dorado. No hay muchas dudas acerca de su significado.

El verde es el color de la vida, de la Naturaleza, de lo fecundo: es verde todo aquello que se propicia durante el solsticio de invierno.

El rojo representa la sangre que derramó Cristo y, por lo tanto, simboliza la generosidad hacia los demás. Pero también tiene un significado más antiguo, como color del fuego y de la sangre, no ligada a la muerte sino en su sentido vital.

El dorado, color de la luz divina, también lo es del sol, del oro y de las espigas maduras de las que la gente dependía para sobrevivir. En ese aspecto, propicia también la prosperidad.

Velas, guirnaldas y bombitas:
Están relacionadas con el fuego y, por lo tanto, con la purificación. Es casi todas las antiguas religiones le daban este sentido: en tanto consume todo lo que toca, el fuego cierra un círculo que se reabrirá cuando todo renazca. Además, pocas expresiones habían tan divinas como los rayos que caían del cielo.

Para el cristianismo el fuego también es importante como símbolo de luz: en cierta forma, la llama de una vela representa a Cristo como luz del mundo.

Las actuales guirnaldas de luces resultan una actualización (electricidad mediante) de la función sombólica de las velas navideñas.

Las bombitas que cuelgan de los árboles son derivados de las manzanas, que en muchas culturas -desde la griega hasta la celta- estaban ligadas a la noción del “más allá”.

Las piñas y las estrellas:Las piñas (fruto de las plantas coníferas, de hojas perennes) son símbolos de eternidad, ya sea por el cíclico retorno de la Naturaleza o -en un sentido cristiano- por la vida que se espera tras la muerte.

Las estrellas representan el mundo celeste: muchas culturas trataban de leer en ellas los designios de los dioses. Para la cristiandad hay una excluyente: la de Belén, que anunció al mundo el nacimiento de Jesús.

Según la tradición El duende de Navidad era un hombre anciano muy pequeño con barba blanca, vestido con ropas de paño y gorro de punta. Convenía llevarse bien con él, porque si no te hacía toda clase de travesuras. Por eso la gente le dejaba arroz con leche, que era su comida favorita, en el desván. Hoy en día los duendes de Navidad tienen mucha familia, y como antes viven cientos de años. Son los encargados de clasificar los pedidos de los niños y grandes y entregar las listas a Papá Noel, de esta forma ellos custodian el espíritu de la Navidad y cumplen los deseos para el año que se inicia!

navidad

Irlanda, mientras leen les estoy haciendo llegar estrellitas de protección y amor!

Fuente:www.espacioblog.com/unmundodealegrescolores/post/2006/12/23/navidad- arbol-guirnaldas-velas-etc y http://www.cometamagico.com.ar/arbol-navidad.htm








Origen – Lengua Celta

La familia indoeuropea comprende unas 140 lenguas que se extienden desde Islandia hasta la India. La familia incluye las siguientes ramas: tocaría, indo-irania, Armenia, griega, albanesa, itálica, céltica, germánica, báltica, eslava y posiblemente la hetea o hitita. Todas proceden de una madre común, llamada protoindoeuropea, reconstruida a base de las lenguas existentes y datos de las ya desaparecidas. Su importancia reside no solo en el hecho de ser la hablada por las naciones mas poderosas del mundo, sino porque su estudio ha permitido a los investigadores llegar a conclusiones lingüísticas generales.

Dentro de la rama céltica que es la que nos ocupa en estos momentos hay que distinguir dos subramas, el goidelico y el britónico (las que pervivieron en las islas de Irlanda y Gran Bretaña). A la primera subrama pertenecen el irlandés, el escocés y también se encuentra presente en el idioma hablado e la Isla de Man. La segunda subrama es a la que pertenecen el bretón (es la unica que pervive de los idiomas celtas hablados en el continente, llegado de las islas tras las invasiones germanicas), el galés, el córnico de Cornualles.

La diferencia fundamental entre las dos ramas de lenguas celtas esta en que mientras las lenguas goidélicas mantienen la letra q en la posición inicial de la palabra las lenguas britónicas la cambian por la letra p. Un ejemplo de esto lo tenemos en la palabra cabeza que aparece como cenn en un idioma goidélico mientras que en un idioma britónico aparece como penn. Otra de las diferencias entre estos dos grupos de lenguas es que el grupo de lenguas britónicas aparecen con las terminaciones de casos más simplificadas perdiendo también el género neutro y el numero dual.

La similitud entre algunas palabras latinas y otras britónicas hace pensar que este grupo de lenguas era más céntrico que el goidélico dentro del contexto de las lenguas indoeuropeas, las razones para confirmar esto se basan en que por ejemplo los idiomas britónicos tienen palabras muy parecidas a otras del latín o del griego.

Los actuales idiomas de origen celta , emplean alfabeto romano. En la antigüedad empleaban además, como en la Península Ibérica el alfabeto Ibérico (ver Celtas en España). Asimismo en Irlanda se hallaron inscripciones en Ogham, datadas entre los siglos V y VIII.

El estado actual de las distintas lenguas de origen celta es muy diverso, mientras que alguna de ellas tiene status de idioma oficial (como el gaélico irlandés) otras apenas si tiene reconocimiento, y lo que es peor van desapareciendo progresivamente.

Según algunos estudios de instituciones la situación de los idiomas célticos a finales del pasado siglo XX es desoladora, no solo porque algunos los considera extintos, sino porque incluso los que tiene mas numero de hablantes habituales también los considera en peligro de desaparición. Considera extintas el Córnico y el Manx, considera el Bretón como “seriamente en peligro”(es decir, con un numero grande de hablantes, pero con pocos niños entre ellos, lo que a medio plazo la haría desaparecer), del Galés, así como del Gaélico tanto Irlandés como Escocés los califica como “idioma puesto en peligro” (es decir, con una tendencia de decrecimiento, aun con un numero mayor de niños hablantes).

Esta situación en que se encuentran diversos idiomas en Europa (además de los célticos) llevo al Consejo de Europa a crear la Carta Europea de Lenguas Regionales o Minoritarias, con el objeto de preservar todos aquellos idiomas de los distintos países, que están en peligro de desaparición. Dicha carta establece una serie de medidas en distintos aspectos de la vida en que las lenguas estaban en clara desventaja con otros idiomas oficiales, como la educación, información, utilización en el sena de la administración, etc.

Irlanda, mientras leen les estoy haciendo llegar estrellitas de protección y amor!

Fuente: http://www.iregua.net/








WordPress.com News

The latest news on WordPress.com and the WordPress community.

Gorrion de Asfalto

Literatura, Teatro, Poesía y Viajes

PURA COINCIDENCIA

Cualquier parecido con la realidad.

Banter Republic

It's just banter

almerighi

amArgine come sempre

OpinioniWeb-XYZ

Opinioni consapevoli per districarci nel marasma delle mezze verità quotidiane!

Acuarela de palabras

Compartiendo lecturas...

bienestarterapiasdotcom.wordpress.com/

Acupuntura, Reiki, Estética, Biomagnetismo, Masajes

Escritos ... alguna vez

Palabras e impulsos

Ceiba terapias

Salud, vida sana, desarrollo personal, alimentación, ecología, reiki, acupuntura,...

⚡️La Audacia de Aquiles⚡️

"El Mundo Visible es Sólo un Pretexto" / "The Visible World is Just a Pretext".-

PERCEPCIONES

Ideas y Fotografía

Por el hueco de la escalera

Por el hueco de la escalera se cuelan muchas cosas, así que yo las guardo en el hueco de la escalera por si me hacen falta.

Entre Libros

Blog literario

El blog de Fabio

Baluarte literario y cultural

La caricia del gato negro

Blog literario de Andoni Abenójar

Opinión y actualidad

LO MEJOR ESTÁ AL CAER (Francisco J. Martín) - Opinión sobre noticias y asuntos de actualidad

THE ESSAYIST

The sage of Baltimore lives on

WordPress.com News

The latest news on WordPress.com and the WordPress community.

Gorrion de Asfalto

Literatura, Teatro, Poesía y Viajes

PURA COINCIDENCIA

Cualquier parecido con la realidad.

Banter Republic

It's just banter

almerighi

amArgine come sempre

OpinioniWeb-XYZ

Opinioni consapevoli per districarci nel marasma delle mezze verità quotidiane!

Acuarela de palabras

Compartiendo lecturas...

bienestarterapiasdotcom.wordpress.com/

Acupuntura, Reiki, Estética, Biomagnetismo, Masajes

Escritos ... alguna vez

Palabras e impulsos

Ceiba terapias

Salud, vida sana, desarrollo personal, alimentación, ecología, reiki, acupuntura,...

⚡️La Audacia de Aquiles⚡️

"El Mundo Visible es Sólo un Pretexto" / "The Visible World is Just a Pretext".-

PERCEPCIONES

Ideas y Fotografía

Por el hueco de la escalera

Por el hueco de la escalera se cuelan muchas cosas, así que yo las guardo en el hueco de la escalera por si me hacen falta.

Entre Libros

Blog literario

El blog de Fabio

Baluarte literario y cultural

La caricia del gato negro

Blog literario de Andoni Abenójar

Opinión y actualidad

LO MEJOR ESTÁ AL CAER (Francisco J. Martín) - Opinión sobre noticias y asuntos de actualidad

THE ESSAYIST

The sage of Baltimore lives on

Mundo libre

La poesía es la casa del ser.

Stay With Me

Cria + Emprende + Negocia

paperlanternsinpapertown

Heart only speaks when mind shuts down....

INMORTALIZANDO INSTANTES

HISTORIAS EN FOTOGRAFIA

lasrecetasdevabea

lo nuestro es pura pasión...

Ana Centellas

Una aventura literaria

cocinaitaly

comida italiana

EL ECO DE TUS PALABRAS

"Todo cuanto me llegue yo tambien lo haré llegar"

Antes y a partir de él...

Un poco de mi... lo que muy pocos saben y lo que casi nadie se imagina!!

Ecos de la distancia

Blog de la autora Estefanía Jiménez

Fotografía DSLR

Un lugar para hablar de fotografía: técnicas fotográficas, photoshop, libros, drones, películas, etc.

EntreLineas

sobre la vida, sobre el amor, sobre lo abstracto que no se ve pero se siente, se vive.

Templo de Elegías

Relatos, prosas poéticas, breves instantes poéticos. Haijin. Poesía Japonesa y formas españolas breves.

Pangea

Un blog dedicado a la geografía, botánica, artículos de opinión e interés general...¡Y mucho más!

The Lebanexican

Musings on Latinidad, technology, cultura and marketing

desdemialma

Mujer un título para compartir

Awilda Castillo

Desde mi corazón... esta soy yo

NO HAY UNA RUBIA BUENA

Cosas que deberían importar, o no?

Velehay

Todo aquello que sale de mi mente con buenos propositos

A que vine

Respuestas a Nuestras Preguntas Existenciales como Humanidad

Jositos Corner

El rincón de todos

d e b e d e h a b e r

Magazine Literario

salafrancablog

Loca y despeinada. Más en twitter: POEMAS DESCARRIADOS

🌹 CANELA&MIEL. 🌹

Como quema la luna🌛

Comienzo de 0

Artículo 19. Todo individuo tiene derecho a la libertad de opinión y de expresión; este derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas, sin limitación de fronteras, por cualquier medio de expresión. ---Declaración Universal de Derechos Humanos.

Retired? No one told me!

Tonight I Dream. Tomorrow I Do!

La Luna Escarlata

Todo está dentro de ti

www.elsantuariodelalba.com/

UN ESPACIO DE REENCUENTRO CON LA CULTURA DE LA MADRE TIERRA, CONOCER NUESTROS ORÍGENES, CREENCIAS, SABIDURÍA Y MISTICISMO OLVIDADO. PARA COMPARTIR BÚSQUEDAS EXISTENCIALES DE NUESTRA EVOLUCIÓN HUMANA.